петък, 22 януари 2010 г.















Du bist die Rose
in meinem Garten,
du bist das Glück
in meinen Karten.
Du bist der Antrieb
meiner Gefühle,
du bist das Herz
mit dem ich fühlе
Du bist das Schönste
der Welt,
du bist in meinen
Träumen der Held.
Du bist Leben für mich,
du bist der Kern
im Gedicht,
denn ich liebe dich!
                      Katrin Hörl

Ти си розата
в моята градина,
ти късмет в играта
носиш ми за трима.
Ти си подтикът
на моите чувства,
ти си сърцето,
с което чувствам.
Ти си най-красивото
в света,
ти си героят
на моята мечта.
Ти си живот за мен,
на моите стихове
ти си рефрен,
защото те обичам.
                     Hexemexe

1 коментар:

  1. Красиво и точно обяснение в любов...:)))Мерси за превода!

    ОтговорИзтриване